İmmiqrasiya Bir Problemdən Daha çoxdur Və Ya Aşbazınıza "sik" Deməyi Necə öyrənmək Olar

Mündəricat:

Video: İmmiqrasiya Bir Problemdən Daha çoxdur Və Ya Aşbazınıza "sik" Deməyi Necə öyrənmək Olar

Video: İmmiqrasiya Bir Problemdən Daha çoxdur Və Ya Aşbazınıza
Video: Çeçenlər bir çox qəzəbin öhdəsindən gələ bilmirlər 2024, Bilər
İmmiqrasiya Bir Problemdən Daha çoxdur Və Ya Aşbazınıza "sik" Deməyi Necə öyrənmək Olar
İmmiqrasiya Bir Problemdən Daha çoxdur Və Ya Aşbazınıza "sik" Deməyi Necə öyrənmək Olar
Anonim

Aryan qanı kimi boş bir alman yarpağı ilə başlayan yeni həyatımın bəlkə də ən ağrılı komponenti "yaralar" la bağlı vəziyyət idi. İndi buna inanmaq çətindir, amma əvvəlcə Almaniyada kiməsə üz tutmaq əsl əzab idi. Nə adi adlarınız, nə ata adlarınız, nə də "Maryvanna" nın yüngül istehzalı tanışlığı yoxdur. Bundan sonra, yalnız rəsmi müraciətlər - "Xanım Popoviç" və ya Allah qorusun, "Cənab Gruneberg" deyin. Və problemin yarısı budur. Faciə əlavə etmək üçün Alman dilində "Herr" sözü "Herr" dir və bəli, göründüyü kimi səslənir. Beləliklə, təsəvvür edin: müsahibəyə gəlirsən, iki gözəl kişi səni gözləyir. Telefonda adlarını üç dəfə dəqiqləşdirdiniz, katibin tələffüzünü yerindəcə diqqətlə dinlədiniz və sonuncu, əziz gənc xanım, sizin üçün məlumatları bir kağız üzərində yazdı. Cənablar içəri girirlər (və burada rəsmiyyətlərin və ədəb qaydalarının nə qədər vacib olduğunu artıq öyrənmisiniz, buna görə hörmət göstərmək üçün səbirsizlənirsiniz) və susursunuz, çünki "sik Yuhyh und dick Grofferch" demək demək olar ki, mümkün deyil. Bu "x" və "f" miqdarı, hər ikisinə istinad edərkən tələffüz edilməli olan "sik" lərdən başqa, çaşqınlıq və ağılsızlıqla təslim olmaq üçün artıq kifayətdir. Yaxşı, müraciət etmədim. Dil dönmədi. Yalnız əllərini sancdı, başını tərpətdi və gülümsədi.

İki saniyəlik bir qarışıqlıq kimi görünə bilər, ancaq orta hesabla yeni gələn bir mühacir olaraq gündə 2-3 saat yaşayırsınız. Axşam yorğunluqdan ayaqlarınızı yerə yıxın və beyninizin necə hərəkət etdiyini fiziki olaraq hiss edin və onlarda sinir əlaqələri yaranır. Hər bir sosial qarşılıqlı əlaqə ilə yeni davranış strategiyalarına yiyələnmək lazımdır. Artıq ssenarilər və tanış rəsmlər yoxdur. Bildiyiniz hər şey və ya demək olar ki, hər şey işləmir. Çətindir - emosional, zehni və fiziki. Bəzən elə gəlir ki, qalan tək şey çamadanı dərhal evə yığmaqdır.

Bu yazıda yeni bir mühitdə uyğunlaşma təcrübəmi bölüşmək və fikrimcə bu prosesi asanlaşdıra biləcək şeylərə dair şərti tövsiyələr vermək istəyirəm. Almaniya nümunəsi üçün belə görünür:

Bu yaxınlarda köçmüsünüz

  • Sizə elə gəlir ki, bu qərarın verildiyi həyatınızın bir hissəsini qaçırdınız. Bəzən ciddi şəkildə düşünürsən ki, yadplanetlilər tərəfindən qaçırılıb və bu şeytani hərəkət planını qərara alaraq, planlaşdıraraq və həyata keçirərək Yerə qayıdırsan.

  • Hər şey səni əsəbiləşdirir, hamı səni əsəbiləşdirir. Sizə elə gəlir ki, ətrafınızda əsasən rahatlığı və təhlükəsizliyi ilə maraqlanan, əsas dəyəri iş və funksionallığı olan çox funksional insanlar var. Hətta poçtda da səninlə nəzakətlə və yavaş -yavaş danışırlar ki, sən hər şeyi başa düşəsən və düzgün iş görəsən. Burada qaldığınız müddətdə tualet kağızı və sabunu olmayan bir ictimai tualet tapmadınız. Və axtardın.
  • Qarabaşaq və kəsmik həsrətindən darıxırsınız. Ad günü partiyalarının düşündüyünüz qədər pis olmadığını görürsünüz. Tost gözəl bir ənənədir. Şənlik masasında nənənizə ən incə hisslərlə ürəkdən bir etiraf söyləmək anında araq üçün duzlu göbələkdən daha yaxşı nə ola bilər?
  • Bütün bu ağrılı nəzakətli və iyrənc xoş insanların danışdığı dil, bütün beyin qaynaqlarının davamlı istifadəsini tələb edən, quruluşlu, sərt görünür. Məsələn, buradakı felin cümlənin ikinci yeri tutduğunu hər zaman xatırlamalısan. Evdə olarkən fel azadlığın təcəssümüdür, sintaktik kosmopolitdir.

  • Demək olar ki, hər gecə Lenin prospekti, Goroxovaya küçəsi, Bolşoy prospekti, Korablestroiteley küçəsi və bəlkə də bir növ Xətal xəyal edirsən. Bu xəyallarda, təyyarə evinə daim gecikirsən, dəhşətli dərəcədə əsəbləşirsən və həyat yoldaşına onu niyə tutmağın lazım olduğunu izah edirsən.
  • Dostlarınıza həmişəkindən daha tez -tez zəng edirsiniz və burada olanların hamısı sizə deyir ki, yenisini almalısınız, məsləhətləri ilə gəldikləri yeri amansızcasına geri qaytarmağa hazırsınız. Buna baxmayaraq, bir anda dostlarınızın sizi anlamadığını hiss edirsiniz və başınıza gələnləri danışmaq çətindir, çünki bunu sözlə təsvir edə bilmirsiniz və hər gün "tənhalıq" ifadələrini istifadə edə bilərsiniz. Və "təcrid"- göründüyü kimi deyil.
  • Nədənsə tətildən "evə" getmirsən, ancaq Almaniyaya, bir dəfə hava limanında, bu dili necə bildiyinə və hər şeyi oxuya biləcəyinə ürəkdən təəccüblənirsən.
  • Bəzən uşaqlıqda, daha tez -tez yazda geri çəkilmələriniz olur. Birdən kiminsə gəlib sizi burdan aparmasını gözləyirsiniz. Belə bir uşaq ümid anı yalnız yay üçündür və indi ananız küncdən görünəcək və siz ona sürətlə qaçacaqsınız, çünki bilirsiniz ki, o sizin üçün gəlib.

İndi ikinci mərhələdən danışaq. Artıq öyrəşmisiniz və əgər aktiv şəkildə inteqrasiya edirsiniz

  • Niyə hamının hər yerdə hər kəsə salam verməsi və ümumiyyətlə bu qədər mehriban olması sizi təəccübləndirmir. Satın aldığınız üçün minnətdarlıq bildirən Niagaralar və çay boyunca eyni yollarda gəzən nəzakətli yeniyetmələr normal hala gəldi.
  • Birdən başa düşdünüz ki, artıq Alman dili kurslarına getmək istəmirsiniz, birtəhər özünüz öyrənirsiniz, səviyyə yalnız özünüzü ifadə etmək, küçədə özbaşına danışmaq, sizi maraqlandıran mövzular haqqında danışmaq, özünüzü rahat hiss etmək üçün kifayətdir. tərəflər və ən əsası - fikirlərinizi müdafiə edin.
  • Pendir sadəcə pendirə çevrildi, stollen isə oğurlandı. Şəkərli meyvələr və marzipanlar olan bu Milad pastalarından ağlınızı və rəqəminizi itirmirsiniz.
  • Qoyun və ya inək sürüsünü görəndə sevinclə qışqırmırsan. Öz keçinizə sahib olmaq fikri sizi heyrətləndirmir.
  • Hər şeyi hər kəslə müzakirə etməyiniz lazım olduğuna əsəbiləşməyi dayandırdınız. Aydınlıq gətirmək, sərhədləri qeyd etmək, müzakirə etmək, ünsiyyət qurmaq, aydınlaşdırmaq və s. Məsələn, pilləkənləri kim, nə vaxt, hansı qaydada, hansı kənardan və hansı tərəfə yuyur.
  • Rəsmi istifadədə olan "ana" və "ata" sözlərinin indi "ana-1" və "valideyn-2" ilə əvəz olunmasına şok olmursunuz. Qanunverici orqanın motivasiyasını başa düşürsünüz - eyni cinsli cütlüklərin hüquqlarına hörmət.

Bu prosesi inteqrasiya etməyinizə və mümkün qədər asanlaşdırmağınıza kömək edəcək şəxsən dediyim 8 qaydanı diqqətinizə təqdim edərdim

Sosiallaşma planınız olmalıdır

Almaniyada sosiallaşma təhsil və ya iş yolu ilə baş verir. Burada məşğulluq və ya şəxsi işiniz çox dəyərlidir. Alman cəmiyyəti istehlakçı cəmiyyətidir. İstehlak etmək üçün mal və xidmətlər yaradın. Və ya fərqli bir inteqrasiya planı və pul qazanma variantları üzərində düşünün.

Baş verənlərdən şoka düşməyinizə icazə verin

Hərəkətə nə qədər yaxşı hazırlaşmağınızdan asılı olmayaraq bir neçə ay orada qalacaqsınız. Yaxşı, qal. Özünüzə vaxt verin. Kiçik addımlar atın və özünüzə həddindən artıq tələblər qoymayın. Həyatınızı təchiz edin - aptekin, baqqal mağazasının, yeni sevdiyiniz peçenye ilə dadlı qəhvənin, kitabxananın harada olduğunu öyrənin. Gündəlik həyatınızın rahatlığı üçün ehtiyac duyduğunuz kiçik şeylərin öz xəritəsini yaradın.

Yeni dünya nizamı ilə bağlı hisslərinizi qəbul edin

Qəzəb, inciklik, kədər, kədər, əsəbilik - hiss etdiyiniz hər şey. Şübhə etmək, narazı qalmaq və ya həsrət çəkmək normaldır.

Həqiqətən ehtiyacınız varsa, bir terapevtin və ya psixoloqun köməyinə ehtiyacınız olduğunu qəbul edin

Ən azından bəzən icazə verin. Onu istəməkdən qorxma. Başqa ölkəyə köçmək stresli və travmatikdir. Bir sıra xoşagəlməz təcrübələrə səbəb olur - itirmə təcrübəsi, gücsüzlük hissləri, ictimailəşmə ehtiyacı, yeni qruplarda özünü tanımaq, utanc, yeni yollar və mənalar axtarmaq. Özünüzə qayğıkeş və diqqətli olun. Özünüzü tamamilə gücsüz hiss edirsinizsə və bu hisslər situativ deyil, aylarla davam edirsə, təcili olaraq bir mütəxəssisə müraciət etməlisiniz.

Almaniyaya aşiq olun

Sizə ilham verən hər şeyi normal edin. Burada əsas şey nəticə deyil - kitab oxumaq və ya müəyyən bir tədbirdə iştirak etmək - amma prosesdən zövq almaq. Bəlkə də gündə bir neçə sətir oxuyacaqsan, amma birdən sənə dil və mədəniyyətə giriş imkanı verəcəklər. Bəlkə yeni bir hobbiniz olacaq - xorda mahnı oxumaq, maralı qidalandırmaq, velosiped sürmək, rəqs etmək, başqalarına rus dilini öyrətmək? Səni canlı və ehtiraslı edən bir şey tap. Bir hobbi özünüzü tapmağa imkan verəcəkdir. Bu yeni insanlarla başınızı qatın və həyatın sizi rəqsinə aparsın!

Özünü göstər

Spontanlığın zövqünə açılır. Küçədə kimsə ilə danışmaq istəyirsən? Et bunu. Vücudunuzun sizə göndərdiyi impulsları və siqnalları qaçırmayın. Onlara cavab verməklə özünüzü daha azad və inamlı hiss edəcəksiniz. Dil baryerindən imtina etməyin. Nitqin köməyi ilə həmsöhbətə mesajın məzmununun yalnız 30% -ni çatdırırıq. Qalan 70% -i hələ də sizin ixtiyarınızdadır - bir təbəssüm, bədən və hisslər sizin yanınızdadır, tamamilə tanışdır. Özünüzü və nə demək istədiyinizi göstərin, paylaşın.

Ehtimallara diqqət yetirin

Şanslar hər kəsə, hər yerdə və hər zaman verilir! Yeni bir hobbi sizi doğru insanlarla əlaqələndirəcək və iş yoldaşlarınız sizi maraqlandıran məlumatlarla təmin edəcək. Bəlkə də burada özünüzü yeni bir peşədə tapırsınız. Həyatda aktiv mövqe tutun və şanslar özlərini hiss etdirəcək. Çox güman ki, Rusiyada xəyal etməyə cəsarət etmədiyiniz dəyişiklikləri əvvəlcədən görmək imkanınız olacaq.

Həyatınız üçün məsuliyyət götürün

Bu prinsiplə yaşayırsınızsa və ya başlamağa hazırsınızsa, bütün digər məqamları laqeyd edə bilərsiniz! Başqaları ilə ünsiyyət qurmağa alışın, mümkünsə ziyarətə gedin. Sizin vəzifəniz hər gün evdən çıxmaq və ətrafınızdakı reallıqla əlaqə saxlamaqdır. Harada olursa olsun - kurslarda, çörək fabrikində, tramvayda, idman salonunda - insanlarla danışın və hər şeyə açıq olun. Daha sonra bu bacarıq təhsilinizdə və ya iş üçün müraciət edərkən faydalı olacaq. Sizin üçün çətin olsa da və bu yeni reallıqdan qaçsanız da - təslim olmayın, bacardığınız qədər davam edin.

Sizi inandırıram, o an gələcək və "dik" sözünü ictimaiyyətdə işlətməkdən utandığınızı unudacaqsınız. Üstəlik, assimilyasiya və "öz" olmaq həyəcanında, gizli sevinc və qürur hissi ilə mənzilinizin sahibinə müraciət edəcəksiniz: "Cənab Grunermeier, bir şeyin istiləşməsi zibildir, lütfən yoxlayın!"

Köçməyə qərar verərkən, yeni bir mədəni şəxsiyyət əldə etmək üçün böyük və vaxt aparan bir proses tələb etdiyini nəzərə almalısınız. Tanış bir bədənin üstünə atılan yeni paltarlara bənzəyəcək kimi görünə bilər, amma əslində ən dərin çevrilmədən bəhs edirik və bu dövrə "yeni dəri ilə böyümək" deyərdim.

Mədəni və gündəlik mühiti tamamilə dəyişdirərək, gələcək sürprizləri, çətinlikləri, sualları və cavabları proqnozlaşdırmaq mümkün deyil. Alman dilində belə bir ifadə var: "Erstens kommt es anders, zweitens als du denkst." Bu o deməkdir ki, hər şey düşündüyünüzdən fərqli olaraq baş verir və təcrübəni əvvəlcədən yaşamaq mümkün deyil. Ancaq bu təcrübə dünya haqqında biliklərinizi zənginləşdirəcək., başqaları haqqında, özünüz haqqında və ruhunuz haqqında.

Tövsiyə: